طرق تعليم اللغات الأجنبية


ما الفرق بين طرق التدريس وأساليب التدريس ؟
الطرق : خطط عامة لاختيار المادة وتنظيمها وعرضها.
الأساليب : الخطوات والإجراءات التي تتم في الصف للدرس المعيّن.

إذن المقصود بطريقة التعليم الخطة الشاملة التي يستعين بِها المدرس، لتحقيق الأهداف المطلوبة من تعلم اللغة. وتتضمن الطريقة ما يتبعه المدرس من أساليب، وإجراءات، وما يستخدمه من مادة تعليمية، ووسائل معينة.

وهناك- اليوم- كثير من الطرق، التي تُعَلَّم بِها اللغات الأجنبية، وليس من بين تلك الطرق، طريقة مثلى، تلائم كل الطلاب والبيئات والأهداف والظروف، إذ لكل طريقة من طرق تعليم اللغات مزايا، وأوجه قصور. وعلى المدرس أن يقوم بدراسة تلك الطرق، والتمعّن فيها، واختيار ما يناسب الموقف التعليمي، الذي يجد نفسه فيه.  ومن أهم طرق تعليم اللغات الأجنبية ما يلي:
·    طريقة القواعد والترجمة.
·    الطريقة المباشرة.
·    الطريقة السمعية الشفهية.
·    الطريقة التواصلية.
·    الطريقة الانتقائية.
أولًا: طريقة القواعد والترجمة

وهي من أقدم الطرق التي استخدمت في تعليم اللغات الأجنبية، وما زالت تستخدم في عدد من بلاد العالم. تجعل هذه الطريقة هدفها الأول تدريس قواعد اللغة الأجنبية، ودفع الطالب إلى حفظها واستظهارها، ويتم تعليم اللغة عن طريق الترجمة بين اللغتين: الأم والأجنبية، وتَهتم هذه الطريقة بتنمية مهارتي القراءة والكتابة في اللغة الأجنبية. ومما يؤخذ على طريقة القواعد والترجمة: إهمالُها لمهارتي الاستماع والكلام وهما أساس اللغة، كما أن كثرة اللجوء إلى الترجمة، يقلل من فرص عرض اللغة الأجنبية للطلاب، أضف إلى ذلك أن المبالغة في تدريس قواعد اللغة الأجنبية وتحليلها يحرم الطلاب من تلقي اللغة ذاتِها؛ فكثيراً ما يلجأ المعلم الذي يستخدم هذه الطريقة إلى التحليل النحوي لجمل اللغة المنشودة ويطلب من طلابه القيام بِهذا التحليل.

 واهتمامها بالتعليم عن اللغة المنشودة أكثر من اهتمامها بتعليم اللغة ذاتها. تستخدم هذه الطريقة اللغة الأم للمتعلم كوسيلة رئيسية لتعليم اللغة المنشودة. وبعبارة أخرى تستخدم هذه الطريقة الترجمة كأسلوب رئيسي في التدريس.
أهم ملامحها:
          تستخدم لغة وسيطة ( لغة الطالب في الغالب) وسيلة في التعليم.
         تُهمل الجانب الشفهي من اللغة ( الاستماع والكلام ).
         تقدم المفردات على شكل قوائم للحفظ والاستظهار.
          تركز على الأحكام النحوية.
          تدرس النحو بشكل تحليلي.

إيجابياتها :
·       قد يضطر إلى هذه الطريقة عندما يكون الطلاب كثيرين, أو يكون الهدف تعلم النحو والمفردات وقراءة النصوص.

سلبياتها :
         تُهمل مهارتين لغويتين أساسيتين ( الاستماع والكلام ).
         تُهمل عنصر الأصوات.
          باستخدام اللغة الأم يقل استخدام اللغة الهدف.
          تعلم عن اللغة ولا تعلم اللغة نفسها, ولاسيما في جانبها الشفهي.
          تتجاهل كون اللغة وسيلة اتصال.
          تقدم المفردات بدون سند علمي أو نظرية تربوية.
         تقدم المفردات دون اعتماد على مبدأ الشيوع.
          باعتمادها على الترجمة تحد من طلاقة التفكير باللغة الهدف.

          دور الطالب هو التلقي والمحاكاة.





تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

مراكز تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

أهم المراجع في تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

طرق تعليم اللغات الأجنبية (الطريقة التواصلية الاتصالية)